Ринальдо и армида. Никола пуссен ринальдо Скачать ринальдо и армида никола пуссен

Ринальдо и Армида (ок. 1630), Картинная галерея Далвич, Лондон

В конце 1620-х и начале 1630-х годов Пуссен написал несколько картин по мотивам знаменитой эпической поэмы "Освобожденный Иерусалим", автором которой был великий Торквато Тассо. Впервые опубликованная в 1580-81 годах, эта поэма сразу же привлекла к себе внимание многих художников, увидевших в ней неисчерпаемый кладезь драматических сюжетов для своего творчества. В поэме говорится о битве за Иерусалим между христианами и сарацинами во время Первого Крестового похода, состоявшегося в конце XI века. Кроме собственно сражений и подробностей военной жизни, в поэму вкраплено несколько любовных историй. Одна из них повествует о рыцаре-христианине Ринальдо и прекрасной Армиде, которая была колдуньей и речной нимфой, сражавшейся на стороне сарацин. Ринальдо лежит, погруженный в колдовской сон. Он беззащитен перед Армидой, и она может беспрепятственно исполнить свой замысел - убить юношу. Но нимфа, увидев прекрасное лицо Ринальдо, воспылала страстью к своему врагу и не решилась пустить в дело свой кинжал. Это одна из самых поэтичных картин Пуссена, отличающаяся богатым колоритом и удивительно свободной манерой. К сожалению, мы не знаем имени заказчика этого полотна. История его создания остается тайной - впервые оно было обнаружено лишь в 1804 году.

Ринальдо и Армида - пара влюбленных из итальянской эпической поэмы "Освобожденный Иерусалим" Торквато Тассо (1544-1595). Впервые опубликованная в 1580-81 годах, эта поэма сразу же привлекла к себе внимание многих художников, увидевших в ней неисчерпаемый кладезь драматических сюжетов для своего творчества.

Поэма "Освобожденный Иерусалим" - это идеализированный рассказ о первом Крестовом походе, завершившимся захватом Иерусалима в 1099 году и установлением христианского царства. Кроме собственно сражений и подробностей военной жизни, в поэму вкраплено несколько любовных историй. Одна из них повествует о рыцаре-христианине Ринальдо и прекрасной Армиде, которая была колдуньей и речной нимфой, сражавшейся на стороне сарацин.

П.Балларини Встреча Армиды и Ринальдо 1754 г.

Желая ослабить силы крестоносцев, дамасский царь - маг Идроад посылает в лагерь к крестоносцам свою прекрасную племянницу волшебницу Армиду. Влюбляя в себя молодых витязей, она увлекает их из войска христиан. В сети к Армиде попадает и Ринальдо – оплот крестоносцев.
После того как Ринальдо спасает своих товарищей, которых Армида превратила в монстров, - колдунья хочет отомстить ему.
Но в конце концов, плененная красотой Ринальдо, Армида влюбляется в него и уносит на остров. Чтобы вернуть его, на остров посылают двух воинов. Воины находят Ринальдо в волшебном саду Армиды и подносят к его глазам щит, чтобы он увидел в нем, как в зеркале, что пренебрегает своими обязанностями. Ринальдо оставляет колдунью и возвращается к битве.

Никола Пуссен Подвиги Ринальдо 1628 г.

Эти события образуют последовательность сюжетов в пасторальной атмосфере, которые приобрели широкую популярность у итальянских и французских художников XVII - XVIII веков.

У реки Оронт (Сирия), Ринальдо наткнулся на мраморную колонну, на которой была надпись, приглашавшая прохожего открыть для себя чудеса маленького острова, лежащего на середине реки. Здесь Ринальдо погрузился в волшебный сон. Армида "спешит к нему для совершения мести", но с первого взгляда влюбляется в него.

Никола Пуссен Ринальдо и Армида 1629 г.

Колдунья Армида опутывает спящего Ринальдо волшебными узами из цветов - лилий и роз - и переносит его в свою колесницу. Затем они отправляются на далекий остров, затерявшийся среди океана, где все цветет невиданной красотой. В любовных утехах прославленный рыцарь забыл о своем высоком долге.

Антонис Ван Дейк Ринальдо и Армида 1629 г.

Никола Пуссен Ринальдо и Армида 1625-6 г.г.

КОММЕНТАРИЙ:
На полотнах Ринальдо обычно изображается лежащим на берегу реки, он в латах, рядом с ним его шлем и оружие. Армида стоит перед ним на коленях, вглядываясь в его лицо. На заднем плане изображена ее колесница, поблизости колонна с надписью. Бог реки Оронт возлежит, облокотившись на перевернутую урну.
Армида обычно изображается несущей Ринальдо, ей помогает ее служанка. Или она стоит в колеснице, а ее спутницы поднимают тело, обычно увитое гирляндами цветов. Или она мчится на колеснице по небу к своему острову в океане, увозя спящего рыцаря. Обычно ее колесница запряжена лошадьми и лишь в редких случаях драконами, о которых упоминает текст поэмы.

Отто Мюллер Сад Армиды

Тем временем крестоносцы переживают тяжелые времена. И конечная победа христиан зависит от возвращения Ринальдо. Тогда Готфред отправляет на розыски исчезнувшего героя несколько витязей. Они достигают острова Армиды, минуют опасности (дикие звери - стражи острова), проходят дворец-лабиринт. Не поддавшись на соблазн нимф, купавшихся в ручье, они решительно продолжают свой путь, пока не попадают в дивный сад и не выходят к месту, где под деревом "был стол накрыт великолепный".
Там они находят Ринальдо в объятиях Армиды.

Антонис Ван Дейк Карло и Умбальдо находят Ринальдо в объятиях Армиды 1634-35 г.г.

КОММЕНТАРИЙ:
Излюбленная в искусстве тема, в основе которой именно этот фрагмент поэмы, где говорится, как воины вышли на влюбленных, расположившихся в тени деревьев на берегу озера. Вглядываясь в глаза возлюбленной и видя в них свое отражение, Ринальдо, при этом, держит перед нею зеркало, которое она вложила ему в руку: каждый зрит свой собственный образ в момент любовного экстаза - он пылает страстью ("он рабством горд"), она - иронична ("она - гордится властью").
Так они и изображаются: Ринальдо, склонившийся к ней на колени, его голова у нее на груди, он смотрит ей в лицо и при этом держит зеркало. Два воина взирают на происходящее, укрывшись в кустах или за деревом. На заднем плане может виднеться дворец Армиды.

Джованни Батиста Тьеполо Ринальдо и Армида в саду 1752 г.

Франсуа Буше Ринальдо и Армида 1734 г.

Франческо Хайец Ринальдо и Армида 1812-13 г.г.

Один из пришедших воинов ставит перед Ринальдо алмазный шит.
Ринальдо бросил взор на этот щит
И в нем свое увидел отраженье,
Какой несвойственный мужчине вид!
Стан и убор постыдной дышат ленью,
И даже меч цветами так обвит,
Что ты его предметом украшенья,
Игрушкой бесполезной счесть готов,
А не оружьем, грозным для врагов.
(Песнь XVI, октава 31. Пер. О. Румера)

Увидев свое отражение в щите, призванный собратьями по оружию исполнить свой долг, Ринальдо понимает всю глубину своего падения и покидает остров. Когда их лодка отчаливала, Армида стояла на берегу и молила его остаться, а затем проклинала, когда увидела, что мольбы тщетны.

Ангелика Кауфманн Ринальдо покидает Армиду 1776 г.

Джованни Батиста Тьеполо Ринальдо покидает Армиду 1755 г.

Джованни Батиста Тьеполо Ринальдо покидает Армиду 1757 г.

Завершившегося взятием Иерусалима и основанием первого на Ближнем Востоке христианского королевства . Поэма состоит из 20 песен различной длины, написанных октавами .

История создания

Первые наброски поэмы появились около 1559 года; тогда она ещё носила заглавие «Иерусалим». С 1565 года начинается систематическая работа над поэмой, продолжавшаяся десять лет. В 1575 году Тассо представил в целом завершённое произведение своему покровителю герцогу д’Эсте . Тот, восхитившись прочитанным, требовал немедленно выпустить сочинение в свет, но поэт, крайне требовательный к себе и испытывавший тяжёлый духовный кризис, отказался его печатать. Между тем отрывки из «Иерусалима» широко расходились в списках; начали появляться пиратские издания , полные ошибок, неточностей и редакторского произвола. Наконец Тассо, пребывавший в то время в заключении в госпитале св. Анны как «буйнопомешанный», разрешил выпустить в свет подлинный текст поэмы. В 1581 году в Парме и Ферраре вышли первые издания, отражавшие авторскую волю; при этом Тассо сменил заглавие поэмы на «Освобождённый Иерусалим» - под таким названием она появилась годом ранее в одном из незаконных изданий.

В 1593 году Тассо, по-прежнему неудовлетворённый своим сочинением (пользовавшимся к тому времени небывалым успехом), опубликовал «Завоёванный Иерусалим» (La Gerusalemme conquistata ) - радикальную переработку поэмы. Увеличив её объём на 4 песни, поэт произвёл многочисленные перемены в фабуле и языке произведения, последовательно исключая и перерабатывая эпизоды, казавшиеся ему слишком откровенными или отступающими от классической эстетики . Тассо, пребывавший в то время при папском дворе , стремился усилить религиозный пафос поэмы, добровольно подчиниться требованиям критиков, указывавших на «нехристианский дух» его сочинения. Несмотря на все усилия автора (даже написавшего «апологию » нового варианта поэмы), эта версия была отвергнута как читателями, так и последующими критиками.

Сюжет

Историческая основа произведения - завоевание Иерусалима во время Первого крестового похода; при этом события развиваются по законам героической эпопеи и рыцарской поэмы.

Архангел Гавриил возвещает рыцарю Готфриду Бульонскому волю Бога , разгневанного тем, что Гроб Господень до сих пор пребывает в руках неверных : Готфрид должен возглавить крестоносное войско и освободить Иерусалим . Это известие поначалу вызывает у крестоносцев возмущение, ибо многие превосходят Готфрида знатностью рода и храбростью на поле боя. Но Пётр Пустынник , чтимый воинами за великую мудрость, призывает их признать нового вождя, и на следующий день воинство, состоящее из лучших рыцарей христианского мира, отправляется в поход к стенам Иерусалима.

Известие о приближении войска вызывает ужас у правителей Востока. Царь Египта пытается откупиться от крестоносцев. Его вассал, правитель Иерусалима Аладин, жестокий гонитель христиан (прототипом которого является Саладин , живший столетием позже), сплачивает вокруг себя лучших воинов исламского мира и решает оборонять город. Во время первого штурма среди богатырей-мусульман отличаются великан-черкес Аргант и дева-воительница Клоринда; среди христианских рыцарей - сам Готфрид, Танкред и Ринальдо , «сын италийской земли ». Уже добравшись до городских стен, вождь крестоносцев останавливает атаку, предчувствуя, что время для взятия города ещё не пришло.

Персонажи

В честь Клоринды из поэмы назван астероид (282) Клоринда , открытый в 1889 году.

В честь Армиды назван астероид (514) Армида , открытый в 1903 году.

В честь Эрминии назван астероид (705) Эрминия , открытый в 1910 году.

В музыке

К поэме Тассо не раз обращались композиторы и либреттисты. К. Монтеверди принадлежит большой театрализованный мадригал «Битва Танкреда и Клоринды» (первое исполнение в 1624). Поэма легла в основу либретто многих барочных и классических опер, среди которых «Эрминия на Иордане» М. Росси (премьера в 1633), «Армида » Ж. Б. Люлли (либретто Ф. Кино, 1686), «Ринальдо » Г. Ф. Генделя (либретто Д. Росси, 1711), «Армида » А. Сальери (либретто М. Кольтеллини, 1771), одноимённая опера К. В. Глюка (1777), а также оперы Д. Чимарозы (1777), Й. Гайдна (1784), Д. Россини (1817) и многих других композиторов.

В живописи

Сюжеты о Ринальдо и Армиде были популярны среди итальянских и французских художников XVII-XVIII веков, они изображены на полотнах

Воспылав ненавистью к крестоносцу Ринальдо, волшебница Армида решает погубить его. Юный рыцарь приходит на берег Оронто, где река, разделяясь на два рукава, обтекает остров, и видит беломраморный столб с надписью, зазывающей путника на чудесный остров. Неосторожный юноша, оставив своих слуг, садится в ладью и переправляется на остров. Здесь под звуки волшебного пения он засыпает и оказывается во власти Армиды. Но чародейка, плененная красотой рыцаря, не в силах осуществить свой злой умысел - место ненависти в ее сердце заняла любовь. Сплетя легкие цепи из цветов, Армида опутывает ими спящего Ринальдо, переносит его в свою колесницу и летит за океан, на далекий остров Счастья. Там, в зачарованных садах Армиды, где вечно царит весна, любовники наслаждаются друг другом, пока посланцы Гоффредо, предводителя крестоносцев, преодолев множество препятствий, не освобождают Ринальдо из любовного плена. Призванный чувством долга, рыцарь покидает возлюбленную.

В картине, принадлежащей собранию ГМИИ, представлен эпизод, когда Армида, не отрывая взгляда от пленившего ее рыцаря, пытается осторожно приподнять Ринальдо, чтобы перенести в колесницу. Картина, таким образом, выделяет лишь фрагмент поэтического текста. Однако этот фрагмент, получая структурное выражение в новом художественном измерении, утрачивает фрагментарный характер и обретает черты автономного текста. В качестве такового мы и попытаемся рассмотреть картину Пуссена.

Сцена вписана в горизонтальный формат, по своим пропорциям близкий к прямоугольнику. Такой формат, взятый сам по себе, предполагает скорее статическое построение, нежели динамическое. Однако вертикально-горизонтальное членение плоскости в настоящем случае не является доминирующим. Нарушая «спокойствие» формата, Пуссен резко акцентирует диагональное членение. Задается классическая схема динамической композиции.

Характерно, что в качестве доминирующего направления выбрана именно «активная» диагональ - из нижнего левого угла в правый верхний. Н. Тарабукин так характеризовал свойства этой диагонали, названной им «диагональю борьбы»: «Она не обладает слишком быстрыми темпами. Движение развертывается медленно, потому что встречает на своем пути препятствия, которые требуют преодоления. Общий тонус композиции звучит мажорно». Мейер Шапиро связывает эту диагональ с «эффектом восхождения». Следует добавить, что наиболее «сильной» позицией в плоскости изображения обладают компоненты, расположенные на стыках доминанты с контрастными направлениями.

В картине Пуссена, где диагональ-доминанта использована как ось развертывания действия, «сильные» позиции занимают две группы - главных героев и группа с колесницей.

Приведенная выше схема определяет в основном ритмическую организацию изображения. В картине легко фиксируются две группы линейных повторов: группа диагонали-доминанты (фигура речного бога, поток воды, колесница, кони, облако и т. д.) и контрастная ей группа «препятствий» (ствол дерева в левом верхнем углу, фигура Армиды, женские фигуры, управляющие колесницей, и т. д.). Их взаимодействие упорядочивает прихотливые конфигурации предметных форм, связывает разнопространствен-ные элементы в изобразительной плоскости. Менее выражено, как уже отмечалось, вертикально-горизонтальное членение. Представляется, однако, существенным, что фигура Ринальдо лишь деталями своего построения включается в энергичное взаимодействие диагоналей, подчиняясь в целом ритму горизонтальных членений и являясь, таким образом, наиболее «пассивной» из фигур.

Рассматривая строение картины «в глубину», можно с известной условностью выделить три основных плана: первый, которому соответствуют аллегории реки и ручья, второй - Ринальдо, Армида и амуры, третий - группа с колесницей. Первый план ритмически сопоставлен третьему, при этом диагоналям задано разное направление: на первом плане - справа и сверху налево и вниз (потоком воды), на третьем - слева и снизу направо и вверх (движением колесницы). Далее, первоплановая фигура речного бога повернута спиной к зрителю, тогда как женские фигуры на третьем плане даны в развороте «на зрителя». Возникает эффект зеркального отображения ближнего и дальнего планов друг в друге. Пространство картины замыкается, а средний план получает сильный акцент. Конструктивная акцентировка второго плана подчеркнута профильным положением фигур Ринальдо и Армиды, представленных vis-a-vis.

Цвето тональная организация картины

Цвето тональная организация картины тесно связана с общим композиционным строем. Цветовые и световые акценты расставлены в вершинах треугольника, объединяющего фигуры разных пространственных планов, и приведены в согласие в ритмической схеме. Выявляя ударные позиции этой схемы, свет и цвет выступают в роли регуляторов «интонации» изображения: своего рода восклицаниями звучат контрасты красного, синего и золотисто-желтого в группах второго и третьего плана. Характерно, что в ударных позициях цвет очищается от примесей, приближаясь к локальному. Относительно света важно специально заметить, что его «вхождение» в картину подчинено направлению, контрастному диагонали-доминанте: слева сверху-направо вниз. В цитированной работе Тарабукина данное направление интерпретировано именно как «диагональ входа». «По этой диагонали участники действия обычно входят, чтобы остаться в пределах картинного пространства». С точки зрения Шапиро, это диагональ нисхождения.

Пуссен говорил: “Тема должна быть взята благородная…содержание и сюжет должны быть величественны…” Пуссена привлекали героические поступки, “возвышенные страсти”, то, что могло служить образцом моральных норм; он хотел создать образ идеально-прекрасного мира, где царит гармоничный человек, совершенный телом и духом.

Композиция «Ринальдо и Армида» (1630) принадлежит к самым замечательным произведениям музейной коллекции. Сюжет взят из поэмы итальянского поэта XVI века Торквато Тассо “Освобождённый Иерусалим”. В одном из эпизодов рассказано о том, как волшебница Армида, в чьих владениях оказался Ринальдо, хотела убить рыцаря, но, покорённая его красотой, полюбила юношу и унесла в свои сады. Главная тема – это могущество, величие чувства; и любовь, в которой раскрываются лучшие качества человека, приравнивается Пуссеном к героическому, благородному деянию.

Вместе с героями мы переносимся в мир поэзии и чарующей красоты. Прекрасны герои, они похожи на античные скульптуры. В фигуре Армиды, склонившейся над спящим Ринальдо – порыв восхищения и нежности. Девушки-прислужницы легко ступают в облаках и мы любуемся гибкостью и стройностью их тел. Солнце льёт свет на прелестных амуров, весело играющих доспехами рыцаря. Величественно возлежит Божество реки – в правом нижнем углу картины.

Армида – злодейка, но мы совсем не видим этого, настолько прекрасно её лицо и ни одна чёрточка не подчёркивает её злые намерения.

Три группы участников композиции вписаны в прямоугольники, а всё вместе – в пирамиду. Армида склонилась над Ринальдо, любуясь его красотой и подумала, что хорошо было бы умчаться с ним подальше. Она – волшебница и её мысли исполняются немедленно – в облаках появляется колесница, готовая унести Армиду с возлюбленным – это третья группа.
Построение композиции здесь также продумано до мелочей. Колесница, которая появляется в облаках, никуда не летит и не улетит, она останется в рамках картины. Колонна справа останавливает ее движение. Зрительно колесница так и будет крутиться в верхней части полотна.

Фигура старика явно перерисована с древней статуи – настолько мощно написано его тело со всеми мышцами.
Здесь вновь видна та же цветовая гамма, перетечка тех же цветов, повторение их во всех группах, пуссеновские синий, красный, золотой. Наиболее сильно эта цветовая гамма звучит в группе главных персонажей и приглушённо – в остальных частях картины. Цвет словно напоен ликующим счастьем страстного чувства, пробудившегося в Армиде. В других частях композиции цвет подыгрывает главным героям.

В то же время Пуссен довольно свободно трактует этот сюжет. Известно, что на самом деле купидон, или амур,должен быть только один. Здесь их несколько. И Божество воды вводится в композицию затем, чтобы мы узнали место действия – река Арон.

Познакомится с творчеством .